July 6th, 2013

Русские и советские. Ставим точку. (11)

Таким образом, русская культура в Совдепии для советских была чем-то вроде пасынка - что они только терпели, но что им было совершенно чуждо. Весь мир, говоря о Совдепии, по-прежнему называл ее Россией, а совков - русскими, хотя Совдепия, конечно, никакой Россией не была (точнее говоря, это была Россия, порабощенная большевиками), а советская идентичность выстраивалась совершенно особым образом, где русский патриотизм и русская культура носили подчиненный характер. Русская культура была узнаваемым мировым брендом, и отказываться от этого бренда большевики не хотели. Троцкому, Красину и Литвинову, ведя переговоры с другими странами, было выгодно говорить от имени России, великой европейской страны, нежели от какой-то дикой помойной Совдепии.

И когда совки начинают выступать в качестве представителей русской культуры, мне это кажется странным. Вот, например, совершенно комичный случай - некто Александр Знатнов на страницах "Литературной газеты" (советское издание как раз по части советской культурки) обвиняет Пола Маккартни в незаконном использовании известной песни "Дорогой длинною". Песня была написана русским композитором Фоминым и поэтом Подревский в 1924 году в стиле русского романса. Позднее она стала известна в мире как "Those Were The Days". Но я не понимаю, какое отношение совки (из "Литерартурной газеты", а частности) имеют к этой песне, и почему совок Знатнов в советском пропагадистском стиле "наш ответ керзону" чего-то требует от Маккаратни в ответ на его обращение к россиянскому судье по делу "Пусси Райтс". Безотносительно к "Пусси Райтс" и всему прочему, у совков на эту песню не больше прав, чем на книги Толстого или музыку Рахманинова. Это все артефакты русской культуры, к которой совки не имеют ровно никакого отношения. И здесь эта песня служит для совков ровном тем же самым, чем служила вся русская культура при Совдепии - пропагандистским прикрытием для совков, позволявшим им более-менее на равных говорить с европейцами и остальным миром. Уберите из советской культуры русское культуное наследие и русскую традицию - и что там останется? "Марш физкультурников"? "Широка страна моя родная"? Алла Пугачева и блатной шансон?

Советская культура, конечно, тоже существовала, и она не сводилась вся только к присвоению, опаганиванию и осовечиванию русской культуры. Поэты Вознесенский, Евтушенко, Ахмадулина, советские барды, Галич, Высоцкий, тот же блатной шансон и прочий Расул Гамзатов и Чингиз Айтматов  - все это уже явления чисто советские. И хотя все это возникло в некоторой связи с русскими литературными и поэтическими традициями, это была уже вполне советская культура, родившаяся в советском мире в 60-е годы. Только вот в остальном мире никто Евтушенко и Айтматова не читает - читают Толстого и Чехова, а советский блатняк и шансон вышел из уголовной Одессы, а не из традиции русского романса. Русский романс европейцам понятен - потому что он писался русскими, то есть такими же европейцами. А советский блатняк миру не понятен, потому что это уже чисто советское явление.

Но даже в таком изуродованном и осовеченном виде оставлять русскую культуру совки не могли. Русская культура вся выстроена на русских эмоциях и русских чувствах - а эти чувства была большевикам чужды и враждебны. Поэтому для советской культуры требовался какой-то иной эмоционально-смысловый ряд, который был чужд русскому. И понятно, что придумать и высосать из пальца такие вещи невозможно - для этого нужен иной народ, со своими эмоциями и смыслами, который и придаст советской культуре отчетливо нерусский привкус. И таким народом в Совдепии, конечно, выступали евреи. Евреи и еврейская интеллигенция служили в Совдепии тем куском дерьма, которым, разбавив русскую культуру, советскую культуру можно было превратить в нечто совершенно иное и отличное от русской культуры. И роль еврейской интеллигенции в создании советской культуры и советской идентичности, конечно, колоссальна. В сущности, любой совок - это наполовину детище евреев, потому что в советской культуре и советской идентичности прошиты еврейские эмоции и смыслы. И вот это для советских уже было свое, родное, советское. Ильф и Петров, Френкель, Исаак Дунаевский, и сотни других писаталей, композиторов, режиссеров и театральных деятелей из числа еврейской интеллигенции - вот они уже были для Совдепии совсем своими, ибо только эта мощная еврейская струя позволяла изуродовать русскую культуру до неузнаваемости и превратить ее в советскую.